Вы здесьИгорь Викторович Левшин (переводчик)
Биография
Игорь Викторович Левшин (15 мая 1940 - 6 июня 1996) — российский переводчик, журналист, редактор. Переводчик c польского, английского, чешского Родился в Москве в семье служащих. Окончил авиационный моторостроительный техникум (1958), Московский авиационный институт (1969), Литинститут (1979). Работал на оборонных предприятиях (1959—82), корреспондентом еженедельника «Литературная Россия» (1982—89), редактором в журналах: «Современная драматургия» (1989—92), «Драматург» (1992—96). Сортировать по: Показывать: Раскрыть всё Переводчик
dalll про Лем: Том 5. Рукопись, найденная в ванне. Высокий замок. Маска (Современная проза)
21 04 Дикий бред в стиле рыбаченко. И это убожество считают классикой
Ser9ey про Лем: Кибериада (Научная фантастика, Классическая проза)
08 09 Имею книгу в оригинале и регулярно перечитываю. Ох не детская ето книга...
alaverdy про Лем: Кибериада (Научная фантастика, Классическая проза)
17 01 Могуч всё же пан Станислав, могуч!
XtraVert про Грей: Комната ужасов [иллюстрации] [The Room ru] (Ужасы)
15 03 Шикарный образец сплаттерпанка/слэшера. Описания изощренных убийств настолько натуралистичны, что порой переходят в патологию. Слабонервным действительно лучше не читать, а любители жанра насладятся крепким сюжетом и кровавой расчлененкой.
Барнаул про Лем: Мой взгляд на литературу (Критика, Литературоведение)
25 07 Лем и здесь глубок, неожидан и интересен, как в фантастике. Много автобиографичного, много о том, как некогда "авторитетные комиссии" определяли, что допустимо или недопустимо в литературе. В фантастике. И просто очень хорошо написано.
romanow про Лем: Воспоминания Ийона Тихого (Научная фантастика)
29 01 Когда мы думаем, что только сейчас появляются по настоящему оригинальные сюжеты мы заблуждаемся. Все что сейчас пишется (почти все) уже давно-давно придумано. Очень интересный и разносторонний писатель. Много смешных вещей, много серьезных, но все очень глубокие по содержанию. Мне очень нравится.
hellrider про Маккалоу: Травяной венок. Том 2 [The Grass Crown ru] (Историческая проза)
01 12 перевели пять книг, тут только две получается, но оцефровали только первые две книги
Musatik про Маккалоу: Травяной венок. Том 2 [The Grass Crown ru] (Историческая проза)
20 11 А что,дальше не переводили,что ли?Я первые книги в реале еще года три назад читала и очень понравилось.Думала,что на Либрусеке уж точно есть...Оказывается,и на Либрусеке может чего-то не быть...
Fornit про Лем: Воспоминания Ийона Тихого (Научная фантастика)
09 11 Странные ящики профессора Конкорана. Это было написано за хрен-знает-сколько лет до матрицы. |
Вход на сайтПоиск по блогам и форумамUser menuПоследние комментарии
Aleks_Sim RE:Ух, как я не люблю спамеров! 1 час
hudkindima Магазинчик деталей 4 часа weis RE:Подайте бедному копеечку на книжку с литреса... 1 день Саша из Киева RE:Последняя тайна 3 дня nehug@cheaphub.net RE:Багрепорт - 2 5 дней Sinekura1204 RE:Анкета 6 дней tvv RE:Не скачиваются книги! 1 неделя Моржехрен RE:Анна Радклиф - Итальянец 1 неделя Кирка3105 RE:Книга Мари Лоуренс «Реванш империй» 2020 1 неделя sveik74 RE:Правила пользования библиотекой Либрусек 1 неделя larin RE:Загрузка книг 1 неделя Zadd RE:Роскомнадзор 1 неделя Paul von Sokolovski RE:Всех с Новым Годом!!!!!!!!! 1 неделя chas RE:С Новым Годом! С новым глюком :) 2 недели alexgor1 RE:список книг, сделанных для Либрусека 3 недели Lasyavati RE:Хождения 4 недели FenHuan RE:Буддизм. Один учитель, много традиций 1 месяц Моржехрен RE:Марио Варгас Льоса - Похвала чтению и литературе.... 1 месяц Впечатления о книгах
Старший про Трофимов: Еще один шанс [litres] (Боевая фантастика, Попаданцы)
18 01 Любителям данного жанра рекомендую поинтересоваться. Оценка "хорошо".
Chukcha_vano про Ученики Ворона
18 01 Удивительно, как вообще кто-то из населения остался! По самым скромным подсчетам, уже в минус должно уйти, если там города не Москва и Нью-Йорк... Про отсутствие художественной ценности вообще молчу... Троечка...
Chukcha_vano про Ясинский: Ник: Ученик мага. Стихийник. Админ [сборник] (Героическая фантастика, Фэнтези, Попаданцы)
18 01 Унылое г... Иметь такой задел, и тупо просирать большинство возможностей! Уже читаю по диагонали. Но, для тренировки воли попробую добить до конца. Нечитаемо. Оценка: нечитаемо
Chukcha_vano про Ясинский: Юзер (Боевая фантастика, Фэнтези)
18 01 Куча "наукооазной" фигни. Очень мало действия, еще меньше - разумного действия. Куча слов - смысла нет... Нечитаемо. Оценка: нечитаемо
Chukcha_vano про Вишневский: Такая работа (Альтернативная история, Фэнтези, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Написано подростком для подростков. Мыслящим людям читать противопоказано. Двойка. Оценка: нечитаемо
Chukcha_vano про Вишневский: Бегающий Сейф [СИ] (ЛитРПГ, Самиздат, сетевая литература)
18 01 Ошибки... Ошибки. Ошибки!!! И можно было бы простить, если бы содержание было бы на уровне хотя бы четверки... Персонажи тупые, юмор или вообще никакой, или старый. В общем "ниасилил", извините... Еле-еле троечка. Оценка: неплохо
kitten2705 про Блайтон: Тайна острова сокровищ [Five On A Treasure Island ru] (Детские остросюжетные, Детская литература: прочее)
18 01 Дочка читает с огромным удовольствием. Оценка: отлично!
mysevra про Трускиновская: Наследница тамплиеров (Альтернативная история, Ужасы, Исторический детектив)
18 01 Цирк с конями. Но приключения довольно занятные и развитие событий (читай "фортели персонажей") абсолютно непредсказуемы, так что мне понравилось. Оценка: хорошо
Ultima2m про Пожиратель
18 01 Боюсь, ГГ погибнет под весом рояля или подавится плюшками. На Целлюлозе уже 9 книг серии. Оценка: неплохо
Lena Stol про Дитц: Планета-тюрьма [Prison Planet ru] (Боевая фантастика)
18 01 Очень интересно! Люблю героев, которые не ждут подарков от судьбы и сами пытаются справиться с кознями врагов и интриганов.
viard про Журнал «Радио»
17 01 JWUSHUIST74, Сам ты макулатура! Ты не ждал каждого номера с замиранием сердца! А к утру была готовая разведенная плата (а то и смонтированная!!!). Это наша ЖИЗНЬ. Это был КАЙФ! Все схемы были проверены в лаборатории ЖУРНАЛА ………
Barbud про Санфиров: Шеф-повар Александр Красовский [СИ] (Альтернативная история, Самиздат, сетевая литература)
17 01 Средненько, немного скучновато, не особо динамично. И это... автор пароход с теплоходом путает))) Оценка: неплохо |